TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 11:4

Konteks

11:4 When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) 1  and informed the people of these matters, all the people wept loudly. 2 

1 Samuel 16:4

Konteks

16:4 Samuel did what the Lord told him. 3  When he arrived in Bethlehem, 4  the elders of the city were afraid to meet him. They 5  said, “Do you come in peace?”

1 Samuel 25:40

Konteks

25:40 So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”

1 Samuel 27:12

Konteks
27:12 So Achish trusted David, thinking to himself, 6  “He is really hated 7  among his own people in 8  Israel! From now on 9  he will be my servant.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Heb “to Gibeah of Saul.”

[11:4]  2 tn Heb “lifted their voice and wept.”

[16:4]  3 tn Heb “said.”

[16:4]  4 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:4]  5 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).

[27:12]  6 tn Heb “saying.”

[27:12]  7 tn Heb “he really stinks.” The expression is used figuratively here to describe the rejection and ostracism that David had experienced as a result of Saul’s hatred of him.

[27:12]  8 tc Many medieval Hebrew mss lack the preposition “in.”

[27:12]  9 tn Heb “permanently.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA